pisco_log
banner

An Analysis of the Embodiment of Chinese Tea Culture in English Language and Literature Translation

Zhiming Chen

Abstract


China’s tea culture has a long history. From the Silk Road to the Ancient Tea-Horse Road, the unique charm of tea has affected all parts of the world. With the increasing frequency of trade exchanges between China and the West in recent years, tea culture has also had a profound impact on the literary field of trade areas. influences. This article first analyzes the differences between Chinese and Western tea cultures, and then discusses the principles that China's tea culture should follow in the process of English translation, so as to allow China's tea culture to be more accurately spread to English-speaking countries, and to further promote the world's multicultural exchanges. , Let more people understand the tea culture of our country and experience the cultural charm of it.

Keywords


the Chinese tea culture; English literature; translation; reflect

Full Text:

PDF

Included Database


References


[1] Fang Xiaojing. Research on the teaching strategy of integrating Chinese tea culture into college English language and literature[J]. Fujian Tea, 2017, 39(012):156.

[2] Feng Xiaolan. On the embodiment of Chinese tea culture in English language and literature translation[J]. Campus English, 2019(28):240-240.

[3] Wei Yanyan. On the tea culture in English language and literature works[J]. Fujian Tea, 2019(3). 150-151.




DOI: https://doi.org/10.18282/le.v9i5.1248

Refbacks

  • There are currently no refbacks.